Admin
Siren's Tear
たくさん光があるから、時々僕たちは世界の暗闇を忘れた。
  ------ ----
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | CM(-) | TB(-) |
  20100529 2156
Komm, süsser Tod
作曲・アレンジ : Shiro SAGISU
日本語原詩 Hideaki ANNO(庵野秀明)/ 英訳 Mike WYZGOWSKI
歌 ARIANNE

Come, Sweet Death
甘き死よ、来たれ
I know, I know I've let you down
そう 私はあなたを失望させてきた
I've been a fool to myself
私は無駄な努力をしてきたの
I thought that I could live for no one else
誰のためにでもなく生きていけると思っていた
But now through all the hurt & pain
でも今や辛い日々は去って

It's time for me to respect the ones you love
あなたの愛する人達に、何よりも大切な人達に敬意を表す時が来た
mean more than anything
私はベストを尽くしたわ

So with sadness in my heart
でも悲しいことに
(I) feel the best thing I could do
私が今してあげられることは
is end it all
すべてに終止符を打つこと
and leave forever
そして永遠に去りゆくこと

what's done is done it feels so bad
過去は過去にすぎない 苦しいけれど
what once was happy now is sad
かつて幸せだったことが今は悲しい
I'll never love again
もう二度と愛したりしない
my world is ending
私の世界は終わりを告げている

I wish that I could turn back time
時間を逆戻りさせたい
cos now the guilt is all mine
今やすべての罪は私のものになってしまったから
can't live without the trust from those you love
あなたの愛する人たちの信頼なしには生きてられない
I know we can't forget the past
そう 私達は過去を忘れられない
you can't forget love & pride
あなたは愛とプライドを忘れられない
because of that, it's killin' me inside
それが私を深く傷つける

It all returns to nothing,
無へと還ろう
it all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down
みんな崩れていく崩れていく崩れていく
It all returns to nothing,
無へと還ろう
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
私は壊れていく壊れていく壊れていく

In my heart of hearts
心の底から思う
I know that I called never love again
もう二度と愛など求めないと
I've lost everything
私はすべてを失った
everything
すべてを
everything that matters to me, matters in this world
私にとって意味あるものすべてを、この世で意味あるものすべてを

I wish that I could turn back time
時間を逆戻りさせたい
cos now the guilt is all mine
今やすべての罪は私のものになってしまったから
can't live without the trust from those you love
あなたの愛する人たちの信頼なしには生きてられない
I know we can't forget the past
そう 私達は過去を忘れられない
you can't forget love & pride
あなたは愛とプライドを忘れられない
because of that, it's killin' me inside
それが私を深く傷つける

It all returns to nothing,
無へと還ろう
it just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
みんな崩れていく崩れていく崩れていく
It all returns to nothing,
無へと還ろう
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
私は壊れていく壊れていく壊れていく
It all returns to nothing,
無へと還ろう
it just keeps tumbling down, tumbling down, tumbling down
みんな崩れていく崩れていく崩れていく
It all returns to nothing,
無へと還ろう
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
私は壊れていく壊れていく壊れていく



日本語原詩 / 庵野秀明

不安なの。
不安なの。
みんなに嫌われるのが、怖い。
自分が傷つくのが、怖い。
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い。
でも、傷つけてしまう。
好きなヒトを傷つけてしまう。
だから、ヒトを好きにならない。
だから、自分を傷つけるの。
嫌いだから。
だいっキライだから。
好きになっては、いけないの。
だから、自分を傷つける。
優しさはとても残酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が触れ合えば、あの人は傷つく
だから、私は壊れるしかない
無へと還るしかない
無へと還ろう
無へと還ろう
それは、優しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ
無へと還ろう
無へと還ろう
他人のいない無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう
傷つく事のない無へと還ろう…(リピート)  
楽音 | CM(0) | TB(0) |
  コメントの投稿
 
管理人にのみ表示する
 
  コメント
| ホーム |
❖プロフィール
Shu Liu, ♀
1988, Taiwan
college student, ino-slave
❖注目の的 
》万年筆
白金牌 3776
》インク
PILOT - iroshizuku <色彩雫>
❖リンク
❖RSSリンクの表示
Copyright © Siren's Tear.
Design by ShuLiu


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。